Arquivo da tag: Literatura norte-americana

O velho vendedor de maçãs (tradução de “The old apple-dealer”, de Nathaniel Hawthorne)

Abaixo, minha tradução para as primeiras linhas de “The old apple-dealer”, de Hawthorne (Tales and Sketches, The Library of America, 1982).  A intenção foi manter o tom oitocentista. THE OLD APPLE-DEALER The lover of the moral picturesque may sometimes find what … Continuar lendo

Publicado em Literatura norte-americana, Tradução, Translation | Marcado com , , , , , | Deixe um comentário

A tarefa do leitor de Herman Melville

Em véspera de novo ano, mais um pouco do velho Herman Melville ao leitor brasileiro… Talvez seja possível dizer que em The Piazza Tales, o escritor nova-iorquino Herman Melville obstaculiza ao máximo o chamado prazer estético, guardando-o para momentos muito … Continuar lendo

Publicado em Leitura, Literatura norte-americana | Marcado com , , , | Deixe um comentário

“Bartleby, o escriturário”, de Herman Melville: crítica, resumo, encenação brasileira

Estive ontem na Casa de Cultura Laura Alvim, em Ipanema, para assistir à encenação de Bartleby, o escriturário, de Herman Melville [Direção: João Batista; Cenografia: Doris Rollemberg; Elenco: Gustavo Falcão (Bartleby), Duda Mamberti (Advogado-narrador), Cláudio Gabriel (Turkey), Eduardo Rieche (Nippers), … Continuar lendo

Publicado em Crítica literária, Estética da recepção, Literatura norte-americana, Teatro, Teoria da Literatura | Marcado com , , , , , , , | 2 Comentários

Herman Melville, tradução do trecho inicial de “Pierre: or the ambiguities”

Nota: Este romance de Melville também não foi traduzido ao português. Aqui, então, apresento, nos idiomas de Shakespeare e Camões, o início da trama, em que o escritor oitocentista nova-iorquino pinta romanticamente o amor adolescente. A abertura é um clichê, como … Continuar lendo

Publicado em Literatura norte-americana, Tradução | Marcado com , , , | 2 Comentários